Lectores como usted ayudan a apoyar a MUO. Cuando realiza una compra utilizando enlaces en nuestro sitio, podemos ganar una comisión de afiliado. Leer más.

Aunque ChatGPT no está diseñado específicamente para la traducción, el chatbot de IA está emergiendo rápidamente como una herramienta de traducción confiable. ChatGPT, formado en un gran corpus de texto en docenas de idiomas e implementado en una interfaz conversacional, ofrece una flexibilidad de traducción incomparable, mucho más de lo que pueden ofrecer las herramientas de traducción tradicionales.

Sin embargo, deberás ser creativo con tus indicaciones para aprovechar al máximo ChatGPT como herramienta de traducción. ¿Hemos hecho la parte difícil? Aquí le mostramos cómo obtener los mejores resultados de ChatGPT como herramienta de traducción.

¿Por qué utilizar ChatGPT para traducir?

Google Translate, Microsoft Translator y DeepL son algunos de los servicios de traducción más populares en Internet. También hay docenas más, todos ofrecen una precisión impresionante, acceso gratuito y cubren docenas de idiomas. Entonces, ¿por qué elegir ChatGPT? ¿Qué hace que ChatGPT sea una buena herramienta de traducción?

Bueno, a diferencia de las herramientas de traducción más populares, la naturaleza interactiva de ChatGPT la convierte en una herramienta de traducción destacada. Con otras herramientas de traducción, proporcionas un texto, obtienes una traducción y listo. No importa si es la mejor traducción que puedes conseguir o no. Estás atrapado en ella.

Con ChatGPT, puede personalizar las traducciones para adaptarlas a sus necesidades específicas y brindar comentarios sobre los ajustes que le encantaría ver. Por ejemplo, puede ajustar el tono y el estilo y considerar algunas connotaciones culturales y diferencias regionales en el significado de las palabras, algo que las herramientas de traducción diseñadas específicamente como Google Translate no pueden hacer.

Si se pregunta cómo se compara ChatGPT con Google Translate como herramienta de traducción, aquí tiene una comparación de ChatGPT con Google Translate. Además, ¿sabías que puedes utilizar ChatGPT para ayudarte a aprender un nuevo idioma? Traducir con ChatGPT es rápido y preciso, pero ¿por qué no dar un paso más y aprender un idioma completamente nuevo con un tutor de IA?

Cómo traducir idiomas con ChatGPT

Traducir con ChatGPT es fácil. Todo lo que necesitas hacer es proporcionar el texto que deseas traducir y especificar el idioma al que deseas traducirlo, y ChatGPT se encargará del resto. Sin embargo, puede personalizar los resultados de traducción de idiomas de ChatGPT, crear escenarios de traducción de idiomas únicos y ajustar muchos más aspectos. Después de todo, ChatGPT es una herramienta de inteligencia artificial generativa.

Aquí hay otras cosas importantes que deberá tener en cuenta para utilizar ChatGPT de manera eficiente como herramienta de traducción.

1. Proporcionar contexto

Una de las principales ventajas de ChatGPT sobre herramientas de traducción populares como Google Translate es su capacidad para considerar con precisión el contexto de un texto al generar traducciones. Considerar el contexto puede marcar la diferencia entre simplemente traducir palabras individuales en una oración y generar una traducción que realmente refleje la intención del autor o del hablante.

Tome la frase en español ?Gracias por preguntar, pero estoy bastante seguro aquí? por ejemplo. Google Translate produce "Gracias por preguntar, pero estoy bastante seguro" como traducción. Si bien esto no es del todo incorrecto, según el contexto, la oración podría significar: "Gracias por preguntar, pero estoy a salvo aquí".

Por supuesto, Google Translate proporcionará la misma traducción sin importar cuántas veces intentes traducirla porque no tiene forma de reconocer los matices contextuales. Según la captura de pantalla anterior, ChatGPT intentará proporcionar la traducción más precisa según el contexto proporcionado. Proporcionar contexto puede mejorar significativamente la calidad de su traducción. Si no está seguro de cómo proporcionar contexto, aquí tiene algunas inspiraciones:

  • “Traducir [texto a traducir en filipino] al inglés desde la perspectiva de un hablante nativo de filipino” debe intentar mantener tantas connotaciones culturales como sea posible en una traducción.
  • "Traducir [texto a traducir] al inglés desde la perspectiva de alguien que habla sobre la pandemia de COVID-19" debe utilizar términos médicos apropiados en lugar de palabras genéricas.
  • “Traducir [texto a traducir] al inglés. El texto analiza una batalla durante la Segunda Guerra Mundial” debe utilizar términos militares e históricos apropiados.

Puede ajustar cada mensaje en el idioma que elija y ChatGPT hará el resto.

2. Declarar el tipo de texto

Otro factor importante que puede aumentar la precisión de tu traducción es declarar abiertamente el tipo de texto que estás intentando traducir. Por ejemplo, ¿es un modismo, una canción, un documento financiero o un texto común y corriente? Simplemente informar a ChatGPT lo que estás intentando traducir le da al chatbot una ventaja para proporcionar traducciones más precisas.

En lugar de simplemente utilizar un mensaje como "Traducir [texto a traducir] al [idioma de destino]". Lo ideal sería utilizar alternativas como:

  • Traducir el [Informe financiero | poema | canción | Porción de la Biblia | proverbio] entre comillas a [idioma de destino]
  • Traducir [texto a traducir] al [idioma de destino]. El texto a traducir es un [informe militar | documento medico | prescripción de medicamentos]

Las indicaciones anteriores o similares ayudan a ChatGPT a utilizar un contexto relevante o específico de la industria al generar una traducción. Aunque ChatGPT a veces reconoce las palabras de nicho correctas para usar en la traducción, en algunos casos tendrás que solicitarle explícitamente que lo haga mediante una declaración de tipo.

3. Utilice la transferencia de estilo

A veces, al traducir un texto, la traducción puede ser demasiado técnica o simplemente inadecuada para el público objetivo. El uso de la transferencia de estilo en ChatGPT puede ayudar a ajustar el tono y el estilo de una traducción para que coincida con el público o la industria objetivo. Por lo tanto, si estás traduciendo un documento legal, la traducción podría conservar el significado original del autor y utilizar una redacción más sencilla. En el siguiente ejemplo, traduje un comentario de fútbol del español al inglés, primero sin transferencia de estilo y luego usando transferencia de estilo.

La traducción anterior utiliza el equivalente en inglés más cercano a las correspondientes palabras en español, mientras que la siguiente utiliza palabras adecuadas para un público que no está familiarizado con los términos del fútbol. Sin embargo, es interesante señalar que ambas traducciones se consideran precisas.

Para utilizar la transferencia de estilo al traducir, utilice indicaciones como:

  • Traduzca [texto a traducir] al [idioma de destino] en términos sencillos.
  • Traducir [texto a traducir] al [idioma de destino] para una audiencia de [grado 5]
  • Traducir [texto a traducir] al [idioma de destino]. Utilice la transferencia de estilo para que el texto traducido sea adecuado para un [público objetivo]

Es posible que tengas que modificar y ajustar el estilo que desees, pero las posibilidades son infinitas.

4. Tener en cuenta las diferencias regionales

Algunas palabras pueden tener diferentes significados o connotaciones según la región o el país del hablante. Por ejemplo, la frase en inglés "Voy a jugar al fútbol" podría traducirse como "?????? (W? yào qù t? zúqiú)” en chino. Si bien parece una traducción perfecta, si el hablante fuera estadounidense, la traducción podría estar equivocada. Al decir "fútbol", un hablante estadounidense probablemente se estaría refiriendo al deporte estilo rugby llamado fútbol americano en lugar del fútbol conocido por el resto del mundo.

Las herramientas de traducción habituales no tienen forma de dar cuenta de esta posible mala interpretación. ChatGPT, por otro lado, puede proporcionar diferentes traducciones según el origen del hablante.

Solicitamos a ChatGPT que tradujera "Voy a jugar al fútbol" al chino. Como era de esperar, produjo “?????? (W? yào qù t? zúqiú).” En chino, “zúqiú” significa “fútbol”, que se refiere al fútbol en lugar del deporte estilo rugby.

Repetimos el mensaje de traducción pero agregamos pistas sobre el origen del hablante y su posible intención. ChatGPT cambió la traducción a “??????? (W? yào qù t? g?nl?nqiú)”, esta vez usando “g?nl?nqiú”, que es el término chino para el fútbol americano y refleja mejor la posible intención del hablante.

5. Utilice traducción resumida

A veces, no deseas leer el texto completo. Sólo desea comprender el mensaje que el autor o el orador intenta transmitir. ChatGPT es una de las pocas herramientas de traducción en las que puede confiar para situaciones como esta. Para una traducción resumida, solicite a ChatGPT que le proporcione una traducción "resumida" o "condensada" del texto de destino. Algunos ejemplos de indicaciones incluyen:

  • Proporcionar una traducción descriptiva pero condensada de [texto a traducir] en español.
  • Proporcione una traducción resumida de [texto a traducir] en francés.
  • Proporcione una traducción resumida de [texto a traducir] en inglés.
  • Traduce este artículo al holandés, pero incluye sólo los puntos clave.

Los resúmenes de traducción son excelentes cuando intentas comunicarte, pero no necesariamente tienes tiempo para profundizar en el aprendizaje del idioma de inmediato.

6. Utilice una instancia optimizada de ChatGPT

Usar una instancia optimizada de ChatGPT es una de las mejores formas de utilizar ChatGPT como herramienta de traducción. Abre posibilidades casi infinitas de traducción utilizando el chatbot de IA. Pero, ¿cómo se puede ajustar ChatGPT para la traducción?

Puedes ajustar ChatGPT de varias maneras. Un componente clave para ajustar ChatGPT para la traducción es establecer reglas que el chatbot debe seguir al traducir cualquier texto que usted proporcione. Por ejemplo, puede ajustar ChatGPT proporcionando un par de traducción de palabras o de traducción de texto.

Por ejemplo, al intentar traducir un texto en Pidgin al inglés, nos encontramos con algunas palabras mal traducidas. Al proporcionar los pares de palabras y traducción a continuación, ChatGPT actualizó su traducción de las palabras en traducciones posteriores.

También puede hacer que las traducciones de ChatGPT sean más precisas proporcionando varios textos grandes y sus traducciones verificadas. Luego puede pedirle a ChatGPT que deduzca la traducción correcta de palabras y frases de las muestras proporcionadas y aplicarla al traducir texto que involucre un par de idiomas similar. Si bien puedes usar textos significativamente más largos para ajustar las traducciones de ChatGPT, a continuación se muestra una breve ilustración de cómo funciona usando un párrafo corto.

Logramos una traducción mejorada con cada mensaje sin tomar más medidas.

7. Utilice instrucciones personalizadas para lograr coherencia en las traducciones

Si utiliza ChatGPT para traducir con frecuencia, una de las limitaciones más frustrantes que experimentará será tener que proporcionar ciertas instrucciones de traducción cada vez que inicie un nuevo chat. Afortunadamente, la función Instrucciones personalizadas de ChatGPT puede ayudar a resolver ese problema. La función le permite crear instrucciones de traducción reutilizables que ChatGPT recordará en todas las conversaciones futuras. Puede usarlo para especificar su estilo de traducción preferido solo una vez, y ChatGPT se aplicará automáticamente cada vez que le solicite a ChatGPT que traduzca algo.

Por ejemplo, en el punto seis anterior, hablamos de un par palabra-traducción. Simplemente puede agregar sus traducciones de palabras preferidas al editor de instrucciones personalizadas de ChatGPT y hacer que el chatbot use esa preferencia en todas las sesiones de chat. Si dedica tiempo a traducir entre dos idiomas específicos y utiliza palabras y frases complicadas, únicas o coloquiales, esto acelerará sus esfuerzos de traducción de idiomas ChatGPT.

8. Replicar forma lingüística

Poder replicar formas lingüísticas bajo demanda es una de las ventajas más importantes de ChatGPT como herramienta de traducción sobre las herramientas de traducción convencionales. En ciertos textos, como aquellos destinados a entretener, la elección de palabras y frases siempre es fundamental para crear valor de entretenimiento. Es posible que simplemente sustituir términos diferentes en otro idioma no preserve el valor del entretenimiento.

Por ejemplo, la traducción palabra por palabra suele fallar en textos humorísticos o poéticos que se basan en juegos de palabras, rimas y trucos lingüísticos. Los juegos de palabras, los chistes y los poemas pierden impacto cuando importantes técnicas lingüísticas se pierden en la traducción. Preservar el humor y el arte requiere mantener el uso del lenguaje creativo original.

Consider the Spanish sentence, “Si el dolor de cabeza te alcanza, esta poción lo lanza.”

“Cabeza”, “alcanza” y “lanza” riman para crear un efecto cómico y darle valor a la frase. La traducción literal al inglés de la oración en español sería: "Si te encuentra un dolor de cabeza, esta poción lo aleja". Sin embargo, esta traducción pierde el valor de entretenimiento de las múltiples palabras que riman.

Puede hacer que ChatGPT traduzca manteniendo al menos algo parecido a su valor artístico o cómico original. Esto se puede lograr indicando a ChatGPT que conserve su forma original, preferiblemente proporcionando un ejemplo del que ChatGPT pueda aprender. En el ejemplo de la captura de pantalla a continuación, le pedimos a ChatGPT que tradujera algunas oraciones en español preservando el sentido del humor, la alegría, la rima o la creatividad y manteniéndonos fieles al significado original.

Por supuesto, este no es un ejemplo de traducción perfecto, pero con algunos ajustes rápidos, hay más que lograr.

No confíe únicamente en la traducción automática

Si bien ChatGPT es una herramienta de traducción impresionante, es importante recordar que sigue siendo una máquina y es posible que no siempre produzca la mejor traducción. Así que no confíe únicamente en él, especialmente para documentos importantes o confidenciales. En su lugar, pruebe una combinación de herramientas y, siempre que sea posible, considere la posibilidad de utilizar un traductor profesional para realizar la revisión y garantizar la precisión.